舊主頁

首頁> 在線翻譯> 互評區> 機譯校對

一點通

A symbol, expression, or gesture of peace, reconciliation, truce, etc. Used most commonly in the phrase "hold out/offer (someone) an/the olive branch." If you find yourself in a spat with a friend, try to be the bigger person and be the one to hold out the olive branch.
符號,表情,還是和平,和解,休戰,等一語中使用最普遍的姿態“挺/報價(某人)AN /橄欖枝”。如果你在與朋友爭吵發現自己,努力成為更大的人,是一個容納了橄欖枝。
The conservatives in Congress seem to be offering the olive branch to Democrats on the issue of raising the debt ceiling.
在國會保守派似乎對提高債務上限的問題要提供橄欖枝民主黨。
offer the olive branch (to someone)
備注:英語成語offer the olive branch (to someone) 的解釋和例句機譯,請您幫忙校對并修改。謝謝!
完成本項翻譯獎勵:100譯點 | 英語->漢語 | 字數:74字/詞 | 閱讀數: 162

提交時間:2020/11/13 10:47:00

譯文(0)

評論(0)

湖北大家乐麻将软件app 青海快三电子版走势图 (★^O^★)MG幸运日客户端下载 高频彩快3软件 伯乐彩票平台手机版 (★^O^★)MG跳跳猫猫游戏说明 (★^O^★)MG吉祥8_稳赢版 内蒙古快3形态走势图一定牛 (*^▽^*)MG酷犬酒店_电子游艺 (*^▽^*)MG昆虫派对送彩金 25选7中奖奖金 新疆18选7走势图 足彩14场胜负彩预测分析 (*^▽^*)MG雪诺和塞布尔_电子游戏 安徽快三开奖结果查询 香港六合彩图库 (★^O^★)MG宝石女王app